酬乐天扬州初逢席上见赠 [唐] 刘禹锡(许渊冲译)
听书  >  儿童
播放:10
弹幕:0
投食:0
喜欢:0
发布于:2024-05-21 21:09

Reply to Bai Juyi Whom I Met for the First Time at a Banquet in Yangzhou

酬乐天扬州席上初逢见赠

[唐] 刘禹锡(许渊冲译)


O Western Mountains and Southern Streams desolate,

Where I, an exile, lived for twenty years and three!

To mourn for my departed friends I come too late;

In native land I look but like human debris.

A thousand sails pass by the side of sunken ship;

Ten thousand flowers bloom ahead of injured tree.

Today I hear you chant the praises of friendship

I wish this cup of wine might well inspirit me.


巴山楚水凄凉地,

二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,

到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,

病树前头万木春。

今日听君歌一曲,

暂凭杯酒长精神。


[词汇] debris

n. 残骸,碎片的​

Survivors clung to pieces of floating debris.

生还者紧紧抱住一块块漂浮在水面上的残骸。