蛋蛋动漫日语学堂19 生日快乐 お誕生日おめでとう
誕生日(たんじょうび)ta n jo u bi:生日、生辰、诞辰。
那么(祝你)生日快乐的完整、礼貌的说法是:
お誕生日おめでとうございます:生日快乐!祝你生日快乐!
お:表示尊敬、郑重的接头词。
おめでとう o me de to u:恭喜、恭喜恭喜、祝贺、可喜可贺。
ございます:在此没有实际意思,只是表达礼貌、尊敬之情。
如果跟朋友、家人等熟人说“生日快乐”的话,可以省略成:
お誕生日おめでとう/誕生日おめでとう!
如果在生日会上,祝贺生日的人,还可以直接说成:おめでとう!
《校园迷糊大王Ⅱ》
同学A:はい~~こっちに注目(ちゅうもく)!みんな、ちゃんとグラスは持(も)った?
ha i ko cchi ni chu u mo ku
来——看这边!大家拿好杯子了吗?
それじゃ、今日(きょう)の主役(しゅやく)を呼(よ)ぶよ!せーの!
so so ja kyo u no shu ya ku o yo bu yo u se-no
那么就为今天的主角欢呼吧!一二——三!
大家:ハッピーバースデー!天満(てんまん)!おめでとう!おめでとう!
ha ppi-ba-su de- te n ma n o me de to u o me de to u
天满!生日快乐!生日快乐!生日快乐!
天满:みんな、ありがとう!
mi n na a ri ga to u
谢谢你们!
讲解....
注目(ちゅうもく):注目、注视,“こっちに注目”意为“注视这边”,“に”表示注视的方向、目的地。
みんな:大家、各位,用于称呼自己以外周围的众人,更礼貌的称呼是“皆(みな)さん”。
ちゃんと:好好地、正当地、规规矩矩地、整整齐齐地、完全、早、早就等。
グラス:玻璃、玻璃杯,来自英文的“glass”。
持った:是“持つ”的过去式,拿、带、持有等,那么“グラスを持つ”意为“拿酒杯”,用“は”替换助词“を”具有提示主题的作用。
主役(しゅやく):(演戏的)主角、主人公、(事件的)主要人物。
呼ぶ:招呼、呼唤、叫来、唤来、请人来等。
せーの:作为准备一起做某事之前喊的口号,相当于“预备、一二、一二三”。
ハッピーバースデー:生日快乐,来自英文“happy birthday”的外来语。
最后的歌曲:Birthday Song——Keroro军曹(插曲)