词:VALSHE
見えなくなるまで
你渐渐地远离我而去
遠く遠く遠ざけていた
最后完全消失在我视线之内
君が見ている夢には
如今在你所见的梦境中
ぼくの姿は出て来ない
我的身影已经不复存在
どこまでもなにひとつも
其实我从来都
本当は知らない
不曾真正的了解过你
ひとひらの雪ひとつ
一片雪花纷飞飘落
滲んで消えた
渗入地面消融不见
ぼくだけが最期を
只有我始终在原地
見つめていた
凝视着最后的结局
ただ寄り添うことしか
我能带给你的只有
できないことも
依靠的温暖
よくわかっていた
我很明白
わかっていたんだずっと
一直都明白的
無効になるまで
你渐渐地远离我而去
遠く遠く遠ざかる
直到一切宣告无效
君を置き去りにして
我已将你遗忘在过去
正しく巡った季節は
按部就班地轮回的季节
移ろって流れていった
随着时间一点点地流逝
情景は見えない
那情景却无法映入我视线
色の無い街ふたり
在这条灰白无色的街道
消えていなくなる
我和你的身影逐渐消失
ぼくだけが結末を
只有我始终在原地
傍観ていた
旁观着故事的结局
どんな終わりも
所有的谢幕
すべてはじまるためと
都是为了拉开新的序幕
そう思っていたい
我想要这样认为
思っていたいよずっと
一直都想这样认为
ひとひらの雪ひとつ
一片雪花纷飞飘落
滲んで消えた
渗入地面消融不见
ぼくだけが最期を
只有我始终在原地
見つめていた
凝视着最后的结局
ただ寄り添うことしか
我能带给你的只有
できないことも
依靠的温暖
よくわかっている
我很清楚
わかっているんだもうずっと
一直都很清楚
いつの日かきっと
总有一天
待ち人は来る
你盼望的那个人会来到你身边
ぼくが望む結末を
就让我把我所祈盼的结局
見届けよう
看到最后吧
どんな終わりも
所有的谢幕
すべてはじまるためと
都是为了拉开新的序幕
そう思っていたい
我想要这样认为
思っていたいよずっと
一直都想这样认为
もう知っていた
其实我一定早就知道
この思いはきっと
早就知道自己的感情